Поиск по сайту:
новости
Судовые компенсаторы

Судовые сильфонные компенсаторы со склада

Однослойные и многослойные сильфоны. Новое поступление на склад.

Поступление партии однослойных и многослойных сильфонов, а также сильфонов с концевыми деталями.

Сильфоны ГОСТ 21482-76

Сильфоны однослойные по ГОСТ 21482-76.

Сепараторы магнитные ФММ для СОЖ

Новинка каталога сепараторы магнитные ФММ предназначены для очистки минеральных масел и смазочно-охлаждающих жидкостей (СОЖ - керосин, смесь минеральных масел с керосином) от взвешенных в них магнитных частиц в смеси с немагнитными.

Редуктор NMRV

Назначение редуктора NMRV Купить редуктор NMRV Цена и наличие: по запросу
Редуктор NMRV

Тип: мотор-редуктор червячный.

Редуктор NMRV имеет различное предназначение и для более узкого применения может поставляться в различной модификации и конфигурации со специальными дополнительными устройствами и опциями.


Редуктор NMRV может устанавливаться только в монтажное положение, указанное в табличке:

изменение монтажного положения должно быть одобрено Motovario Group.

Допустимы вариации угла или наклона от горизонтальной плоскости +/- 5°.

Проверить узел на наличие утечки масла; при обнаружении масла приостановить монтаж.

По завершении операций по ремонту необходимо восстановить уровень масла.

Избегать любых применений, которые предусматривают погружение редуктора, даже частичное, в жидкость.

Рекомендации по безопасности при работе с редуктором NMRV

Внимательно ознакомиться с содержанием руководства и инструкций, приводимых непосредственно на редукторе. Персонал, выполняющий любые операции с редуктором, должен иметь соответствующую квалификацию, опыт и знания, а также обеспечен всем необходимым инструментом и средствами защиты DPI.

Несоблюдение данных требований может привести к возникновению риска угрозы безопасности и здоровью людей.

Использовать редуктор NMRV только в целях, предусмотренных производителем Motovario Group. Неправильное использование может привести к возникновению риска угрозы безопасности и здоровью, а также материальному ущербу.

Поддерживать редуктор NMRVв рабочем состоянии посредством периодического обслуживания согласно инструкциям.

Редуктор NMRV может достигать очень высоких температур. Не прикасаться к поверхности руками без перчаток и иметь на себе предусмотренные средства индивидуальной защиты. Операции по обслуживанию должны производиться в условиях полной безопасности, для чего необходимо предусмотреть специальные средства индивидуальной защиты или защитные устройства согласно действующим предписаниям в части охраны труда.

Замена запасных частей для редуктора NMRV, должна производиться только с использованием оригинальных частей Motovario.

Использовать масло и смазочные материалы, рекомендованные компанией Motovario Group.

Избегать выбросов вредных материалов в окружающую среду; утилизация материала должна осуществляться согласно действующим нормам, применимым в этом случае. После замены смазочного материала произвести чистку поверхности редуктора, а также места, в котором производились смазочные операции.

Редуктор NMRV предназначен для использования в промышленных установках.

В случае образования потенциально взрывоопасной среды немедленно отключить питание редуктора.

Основные технические характеристики редуктора NMRV

Редуктор NMRV виды

кВт Размер i n2 (r/min) М2 (N.M) кВт Размер i n2 (r/min) М2 (N.M) кВт Размер i n2 (r/min) М2 (N.M) кВт Размер i n2 (r/min) М2 (N.M) кВт Размер i n2 (r/min) М2 (N.M)
0.06 025 5 280 1.77 0.18 030 5 280 5.4 0.55 040 15 94 45.3 1.5 110 50 28 392.9 4.0 150 30 41 681.0
025 7.5 187 2.58 040 5 280 5.4 050 15 94 45.5 090 60 24 423.8 130 40 35 850.1
025 10 140 3.34 030 7.5 186 7.9 063 15 94 46.7 110 60 24 435.1 150 40 35 846.9
025 15 93 4.72 040 7.5 186 7.9 050 50 28 123.9 110 80 18 550.7 130 50 28 1034.0
025 20 70 6.16 030 10 140 10.2 063 50 28 144.3 130 80 18 534.0 150 50 28 1061.3
025 30 47 7.83 040 10 140 10.3 050 50 28 123.9 130 100 14 672.2 130 60 24 1192.0
025 40 35 10.21 030 15 94 14.4 063 50 28 144.3 2.2 075 7.5 186 102.8 150 60 24 1208.1
025 50 28 11.93 040 15 94 14.8 050 50 28 123.9 090 7.5 186 101.9 150 80 18 1530.0
025 60 23 12.69 030 20 70 16.5 063 50 28 144.3 110 7.5 186 101.8 5.5 110 7.5 186 254.4
030 5 280 1.8 040 20 70 19.5 050 40 35 104.0 075 10 140 135.7 130 7.5 186 257.2
030 7.5 186 2.6 030 25 56 21.5 063 40 35 107.5 090 10 140 134.8 110 10 140 334.3
030 10 140 3.4 040 25 56 22.7 075 40 35 115.7 110 10 140 133.7 130 10 140 334.3
030 15 94 4.8 030 30 47 24.6 040 50 28 123.9 075 15 94 197.3 110 15 94 481.6
030 20 70 5.5 040 30 47 24.9 050 50 28 144.3 090 15 94 196.7 130 15 94 487.2
030 25 56 7.2 040 40 35 32.8 063 60 24 128.6 110 15 94 192.7 110 20 70 636.2
030 30 47 8.2 050 40 35 34.0 075 60 24 156.5 090 20 70 254.9 130 20 70 645.2
030 40 35 8.5 040 50 28 37.1 075 80 18 215.78 110 20 70 254.5 150 20 70 643.7
030 50 25 11.6 050 50 28 39.0 075 100 14 235.0 090 25 56 309.5 130 25 56 792.5
040 50 25 12.4 040 60 24 0.75 050 5 280 22.7 110 25 56 319.2 150 25 56 798.1
030 60 24 12.8 050 60 24 39.2 050 7.5 186 33.6 130 50 28 568.7 130 30 47 897.3
040 60 24 12.6 050 80 18 52.1 063 7.5 186 33.8 150 50 28 583.7 150 30 47 936.4
030 80 18 13.8 050 100 14 59.3 050 10 140 43.6 110 60 24 638.1 130 40 35 1168.9
040 80 18 16.8 0.25 040 5 280 7.6 063 10 140 44.5 130 60 24  655.6 150 40 35 1164.4
040 100 14 19.5 050 5 280 7.6 050 15 94 62.0 150 60 24 664.5 150 50 28 1459.3
0.09 025 5 280 2.65 040 7.5 186 11.0 063 15 94 63.7 130 80 18 783.1 150 60 23 1661.7
025 7.5 187 3.86 050 7.5 186 11.2 050 20 70 82.4 150 80 18 841.5 7.5 110 7.5 186 346.9
025 10 140 5.00 040 10 140 14.3 063 20 70 84.8 130 100 14 985.9 130 7.5 186 350.8
025 15 93 7.08 050 10 140 14.5 063 25 56 99.8 150 100 14 957.4 110 10 140 455.8
025 20 70 9.24 040 15 94 20.6 063 30 47 113.6 3.0 075 7.5 186 140.1 130 10 140 455.8
025 30 47 11.8 050 15 94 20.7 075 30 47 124.4 090 7.5 186 139.0  130 15 94 664.8
025 40 35 15.3 040 20 70 27.0 063 40 35 146.6 110 7.5 186 138.8  130 20 70 879.9
030 5 280 2.7 050 20 70 27.5 075 40 35 157.8 075 10 140 185.0  150 20 70 870.7
030 7.5 186 4.0 040 25 56 31.5 075 50 28 196.8 090 10 140 183.8  130 25 56 1080.7
030 10 140 5.1 050 25 56 32.8 090 50 28 186.1 110 10 140 182.3  150 25 56 1064.0
030 15 94 7.2 040 30 47 34.6 075 60 24 211.9 075 15 94 269.0  150 30 47 1190.9
030 20 70 8.3 050 30 47 36.4 090 60 24 211.9 090 15 94 268.2  150 40 35 1592.0
030 25 56 10.7 040 40 35 45.6 090 80 18 261.1 110 15 94 262.7 11.0 150 7.5 187 512.6
030 30 47 12.3 050 40 35 47.3 090 100 14 292.7 090 20 70 347.7 150 10 140 676.0
030 40 35 12.8 050 50 28 54.1 1.1 063 7.5 186 49.6 110 20 70 347.7 150 15 94 991.5
030 50 28 17.4 050 60 24 54.5 075 7.5 186 51.4 090 25 56 422.0  150 20 70 1287.5
040 50 28 18.6 050 80 18 72.4 063 10 140 65.3 110 25 56 435.3 150 25 56 1596.2
030 60 24 19.2 063 80 18 76.7 075 10 140 67.8 090 30 47 494.1 15.0 150 7.5 187 699.0
040 60 24 19.0 063 100 14 82.8 063 15 94 93.5 110 30 47 483.3 150 10 140 921.8
040 80 18 25.2 0.37 040 5 280 11.2 075 15 94 98.6 110 40 35 635.1 150 15 94 1352.0
040 100 14 29.3 050 5 280 11.2 063 20 70 123.2 130 40 35 637.6 150 20 70 1755.7
0.12 030 5 280 3.6 040 7.5 186 16.3 075 20 70 127.7 150 40 35 635.1
040 5 280 3.5 050 7.5 186 16.6 063 25 56 146.4 110 50 28 785.8
030 7.5 186 5.3 040 10 140 21.2 075 25 56 159.2 130 50 28 775.5
040 7.5 186 5.3 050 10 140 21.5 063 30 47 166.7 150 50 28 796.0
030 10 140 6.8 040 15 94 30.5 075 30 47 182.5 130 60 24 984.0
040 10 140 8.9 050 15 94 30.6 075 40 35 231.4 150 60 24 906.1
030 15 94 9.6 040 20 70 40.0 090 40 35 229.7 150 80 18 1147.5
040 15 94 9.9 050 20 70 40.7 090 50 28 272.9 150 100 14 1305.5
030 20 70 11.0 040 25 56 46.6 090 60 24 310.8 4.0 075 7.5 186 186.8
040 20 70 13.0 050 25 56 48.7 110 60 24 319.1 090 7.5  186 185.3
030 25 56 14.3 040 30 47 51.2 110 80 18 403.8 110 7.5 186 185.0
040 25 56 15.1 050 30 47 53.8 110 100 14 471.2 130 7.5 186 187.1
030 30 47 16.4 050 40 35 67.0 1.5 063 7.5 186 67.6 090 10 140 245.1
040 30 47 16.6 063 40 35 72.3 075 7.5 186 70.1 110 10 140 243.1
030 40 35 17.0 050 50 28 80.1 063 10 140 89.1 130 10 140 243.1
040 40 35 21.9 063 50 28 83.3 075 10 140 92.5 090 15 94 357.7
050 40 35 22.7 050 60 24 80.6 063 15 94 127.5 110 15 94 350.3
030 50 28 23.2 063 60 24 86.5 075 15 94 134.5 130 15 94 354.3
040 50 28 24.7 063 80 18 113.5 063 20 70 167.9 090 20 70 463.5
050 50 28 26.0 063 100 14 122.6 075 20 70 174.1 110 20 70 462.7
040 60 24 25.3 0.55 040 5 280 16.6 075 25 56 217.1 130 20 70 469.3
050 60 24 26.2 050 5 280 16.7 090 25 56 211.0 110 25 56 580.4
040 80 18 33.6 040 7.5 186 24.3 075 30 47 248.9 130 25 56 576.4
050 80 18 34.7 050 7.5 186 24.6 090 30 47 247.1 150 25 56 580.4
040 100 14 39.0 040 10 140 31.5 090 40 35 313.3 110 30 47 644.5
050 100 14 39.6 050 10 140 32.0 090 50 28 372.1 130 30 47 652.6

Транспортировка и хранение редукторов NMRV

При получении редуктора NMRV проверить соответствие поставки прилагаемой спецификации и на наличие повреждений и поломок.

Перемещение редуктора вручную не всегда возможно, вследствие его массы или формы, в связи с чем рекомендуется использовать специальные приспособления во избежание нанесения вреда людям и имуществу.

Определить расположение точек захвата на редукторе и выполнить операции по погрузке- разгрузке с большой осторожностью.

Хранение: Во время перемещения следует соблюдать меры предосторожности во избежание поломки или повреждения наружных частей вследствие удара или случайного падения. В случае длительного хранения (2-4 месяца) или хранения в агрессивной химической среде следует использовать соответствующие защитные и водостойкие материалы во избежание повреждения валов или резиновых частей изделия.

Перед запуском узла необходимо:

  • проверить паспортные данные редуктора NMRV;
  • проверить на возможные утечки смазочного материала;
  • удалить, если имеются, возможные загрязнения на валах и на участках возле уплотнительных колец.

В случае очень длительного хранения (4-6 месяцев), если уплотнительное кольцо не погружено в смазочный материал, содержащийся в узле, рекомендуется заменить его, поскольку резина может пристать к валу или частично потерять свою эластичность, что отрицательно сказывается на функциональности прокладки.

Сервис фактор (fs) редуктора NMRV

Тип нагрузки и количество пусков в час Количество часов работы в сутки
<2 ч 2 - 8 ч 8 - 16 ч
Продолжительный или прерывистый режим работы с количеством пусков в час <10 Безударная 0.9 1 1.25
Средняя 1 1.25 1.5
Ударная 1.25 1.5 1.75
Прерывистый режим работы с количеством пусков в час >10 Безударная 1.25 1.5 1.75
Средняя 1.5 1.75 2
Ударная 1.75 2 2.25

Монтаж редуктора NMRV

Монтаж редуктора NMRV следует производить с соблюдением всех инструкций и рекомендаций с целью максимального предупреждения ущерба или выхода оборудования из строя.

Рекомендуется внимательно подойти к выбору монтажного положения или расположения предметов или материалов, которые могут представлять опасность в плане утечки масла.

Правильный выбор монтажного положения позволит избежать множества проблем.

Зачастую подобные ситуации требуют установки специального защитного устройства с целью обеспечения оптимального уровня безопасности.

Редуктор NMRV сборка
Перед запуском редуктора NMRV узла необходимо:

  • Проверить соответствие поставки заказу;
  • Прежде чем установить изделие на оборудование, проверить направление вращения выходного вала редуктора NMRV;
  • Конструкция машины должна быть надежно закреплена и защищена от вибрации. Конструкция не должна быть подвержена торсионным движениям; должна обеспечиваться непрерывность проводимости электрического и электростатического заряда. В противном случае необходимо предусмотреть заземление посредством специального провода в местах крепления;
  • При креплении вала в случае редукторов с полым выходным валом рекомендуется использовать специальные моментные рычаги, поставляемые компанией Motovario Group;
  • Для крепления использовать болты не менее 8.8 и избегать повреждений корпуса вследствие неправильного крепления;
  • Избегать попадания прямых солнечных лучей или воздействия других источников тепла: температура охлаждающего воздуха не должна превышать 40 °C;
  • Убедиться в достаточном потоке воздуха от вентилятора, необходимом для охлаждения;
  • При температуре окружающей среды < -5°C или > +40°C необходимо проконсультироваться с Техническим отделом компании;
  • В случае работы, требующей большого количества пусков на полной нагрузке, рекомендуется использовать термодатчики (внутри двигателя);
  • Регулярно смазывать контактные поверхности для предотвращения заклинивания или окисления;
  • Не устанавливать изделие в монтажное положение, отличное от указанного в заказе-наряде, т.к. изменение монтажного положения влечет за собой изменение положения пробки загрузки, выгрузки и контроля уровня масла, а также количества смазочного материала, где требуется;
  • Использовать электродвигатель соответствующего класса точности для гарантии надлежащего соединения с фланцами на входе вариатора;
  • Произвести сверку соответствия паспортных данных изделия планируемому использованию: группа, категория, зона, максимальная температура поверхности.

Односторонний и двусторонний выходной вал редуктора NMRV

Блокиратор крутящего момента: Редукторы серии NMRV могут поставляться с блокиратором крутящего момента.

Данное устройство защищает редуктор и механические устройства, присоединенные к нему, от непредвиденной или случайной перегрузки. Он также оказывается полезным в ситуации, в которой необходимо вращать вал медленного вращения, когда агрегат выключен, для чего достаточно открутить круглую гайку (предварительно отметив положение гайки для последующей установки ее на место или для повторной калибровки).

Не рекомендуется использование блокиратора крутящего момента с подъемными механизмами, т.к. это может представлять угрозу безопасности. Изменение способа крепления редуктора не предусмотрено. Группа поставляется с калибровкой примерно 80% номинального крутящего момента по каталогу.

При установке на сам агрегат необходимо откалибровать блокиратор крутящего момента с помощью зажимного кольца в зависимости от требований применения; во время калибровки проверить значение и параметры крутящего момента с проектировщиком оборудования. В случае необходимости с целью обеспечения определенного уровня безопасности оборудования рекомендуется произвести соответствующие функциональные испытания. Запуска редуктора NMRV

Перед запуском редуктора NMRV необходимо убедиться, что:

  • монтажное положение соответствует положению, указанному в табличке;
  • напряжение питания соответствует предусмотренному;
  • уровень масла соответствует требованию и не обнаружены утечки смазочного материала;
  • при работе отсутствует вибрация или шум.

Перед запуском агрегата, оборудованного редуктором необходимо:

  • проверить уровень масла через соответствующее смотровое отверстие, если имеется. В узлах, для которых не предусмотрено смотровое отверстие, уровень масла гарантируется Motovario Group.
  • для монтажного положения с вертикальной осью двигателя в течение первых часов работы проверить на предмет образование шума или перегрева: при необходимости немедленно выключить двигатель.
  • после 3 часов работы на полной нагрузке измерить температуру поверхности: в самой горячей точке температура не должна превышать значение, указанное в табличке, за вычетом 10 °C. В случае превышения температуры, указанной в паспортной табличке, немедленно отключить.
  • после отключения двигателя необходимо выждать 30’ прежде, чем приступать к демонтажу.

Использование приборов: Убедиться, что оборудование соответствует всем действующим нормам в части обеспечения безопасности и охраны труда.

Не использовать редуктор NMRV:

  • в средах с высоким содержание абразивных или коррозийных дымов или пыли
  • для операций, предусматривающих вступление в контакт с продуктами питания. Опасная зона. Опасной зоной редуктора/вариатора считается выступающая часть вала, поскольку она представляет собой опасность риска механических повреждений в случае контакта (порез, затягивание, сдавливание).

В обязательном порядке рекомендуется обеспечить наличие защитного картера при работе редуктора в незащищенной зоне.

Редуктор NMRV на заказ могут комплектоваться защитными колпачками. Запуск должен производиться в установленном порядке, избегая немедленного применения максимальных нагрузок, с целью проверки и устранения возможных неисправностей. В случае редукторов изменение скорости вращения достигается посредством соответствующего устройства управления при работающем узле.

Габаритные и присоединительные размеры редуктора NMRV
Редуктор NMRV габариты
Размеры редуктора NMRV

NMRV A В С C1 D(H7) E(h8) F G H H1 I L1 M N O P Q R
30 80 97 54 44 14 55 32 56 65 29 55 63 40 57 30 75 44  6.5
40 100 121.5 70 60 18 (19) 60 43 71 75 36.5 70 78 50 71.5 40 87 55  6.5
50 120 144 80 70 25 (24) 70 49 85 85 43.5 80 92 60 84 50 100 64  8.5
63 144 174 100 85 25 (28) 80 67 103 95 53 95 112 72 102 63 110 80  8.5
75 172 205 120 90 28 (35) 95 72 112 115 57 112.5 120 86 119 75 140 93 11
90 206 238 140 100 35 (38) 110 74 130 130 67 129.5 140 103 135 90 160 102 13
110 252.5 295 170 115 42 130 - 144 165 74 160 155 127.5 167.5 110 200 125 14
130 292.5 335 200 120 45 180 - 155 215 81 180 170 147.5 187.5 130 250 140 16
150 340 400 240 145 50 180 - 185 215 96 210 200 170 230 150 250 180 18
NMRV S T V PA PB PC PE PM PN(H8) PO PP PQ b t a a1 kg
30 21 5.5 27 54.5 6 4 M6x11 (n=4) 68 50 6.5 (n=4) 80 70 5  16.3 45° 1.2
40 26 5.5 35 67 7 4 M6x8 (n=4) 75 60 9 (n=4) 110 95 6 20.8 (21.8) 45° 45° 2.3
50 30 7 40 90 9 5 M8x10 (n=4) 85 70 11 (n=4) 125 110 8 28.3 (27.3) 45° 45° 3.5
63 36 8 50 82 10 6 M8x14 (n=8) 150 115 11 (n=4) 180 142 8 28.3 (31.3) 45° 45° 6.2
75 40 10 60 111 13 6 M8x14 (n=8) 165 130 14 (n=4) 200 170 8 31.3 (38.3) 45° 45° 9
90 45 11 70 111 13 6 M10x18 (n=8) 175 152 14 (n=4) 210 200 10 38.3 (41.3) 45° 45° 13
110 50 14 85 131 15 6 M10x18 (n=8) 230 170 14 (n=8) 280 260 12 45.3 45° 45° 35
130 60 15 100 140 15 6 M12x21 (n=8) 255 180 16 (n=8) 320 290 14 48.8 45° 22.5° 48
150 72,5 18 120 155 15 6 M12x21 (n=8) 255 180 16 (n=8) 320 290 14 53.8 45° 22.5° 84

Присоединительные размеры входного фланца редуктора NMRV
Присоединительные размеры входного фланца редуктора NMRV

Типоразмер Двигатели IEC N M P 5 7.5 10 15 20 25 30 40 50 60 80 100
B5 B14 B5 B14 B5 B14 D
NMRV 030 56B5/B14 80 50 100 65 120 80 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 -
63В5/В14 95 60 115 75 140 90 11 11 11 11 11 11 11 11 11 - - -
NMRV 040 56B5 80 - 100 - 120 - - - - - - - - - 9 9 9 9
63B5/B14 95 60 115 75 140 90 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11
71B5/B14 110 70 130 85 160 105 14 14 14 14 14 14 14 14 - - - -
80B5/B14 130 80 165 100 200 120 19 19 19 19 - - - - - - - -
NMRV 050 63B5 95 - 115 - 140 - - - - - - - - 11 11 11 11 11
71B5/B14 110 70 130 85 160 105 14 14 14 14 14 14 14 14 14 14 14 -
80B5/B14 130 80 165 100 200 120 19 19 19 19 19 19 19 19 - - - -
NMRV 063 71B5/B14 110 70 130 85 160 105 - - - - - - - 14 14 14 14 14
80B5/B14 130 80 165 100 200 120 - 19 19 19 19 19 19 19 19 19 19 19
90B5/B14 130 95 165 115 200 140 - 24 24 24 24 24 24 - - - - -
NMRV 075 80B5/B14 130 80 165 100 200 120 - - - - - - 19 19 19 19 19 19
90B5/B14 130 95 165 115 200 140 - 24 24 24 24 24 24 24 - - - -
100B5/B14 180 110 215 130 250 160 - 28 28 28 - - - - - - - -
112B5/B14 180 110 215 130 250 160 - 28 - - - - - - - - - -
NMRV 090 80B5/B14 130 80 165 100 200 120 - - - - - - - - 19 19 19 19
90B5/B14 130 95 165 115 200 140 - - - - - 24 24 24 24 24 - -
100B5/B14 180 110 215 130 250 160 - 28 28 28 28 28 28 - - - - -
112B5/B14 180 110 215 130 250 160 - 28 28 28 28 - - - - - - -
NMRV 110 90B5 130 - 165 - 200 - - - - - - - - - 24 24 24 24
100B5 180 - 215 - 250 - - 28 28 28 28 28 28 28 28 28 - -
112B5 180 - 215 - 250 - - 28 28 28 28 28 28 - - - - -
132B5 230 - 265 - 300 - - 38 38 38 38 - - - - - - -
NMRV 130 90B5 130 - 165 - 200 - - - - - - - - - - - 24 24
100B5 180 - 215 - 250 - - - - - - - - 28 28 28 28 28
112B5 180 - 215 - 250 - - 28 28 28 28 28 28 28 28 28 - -
132B5 230 - 265 - 300 - - 38 38 38 38 38 36 38 - - - -

Температура поверхности

  • Данные о температуре, указанные в паспортной табличке, соответствуют максимально допустимым значениям на вариаторе/редукторе относительно температуры среды в пределах от –20 °C до +40 °C. При необходимости работы с другими температурными режимами связаться с Техническим отделом компании.

Измерение температуры поверхности

  • Во время запуска необходимо измерить температуру поверхности узла в текущих условиях работы.
  • Температура поверхности измеряется в точке рядом с осью быстрого вращения или в зоне соединения двигателя и редуктора и в точках вдали от прохождения воздушного потока.
  • Значение, состоящее из суммы измеренной температуры поверхности (Ts) и разницы между максимально допустимой температурой (Tam) и измеренной температурой окружающей среды (Ta) должно быть меньше мин.на 10 °C по отношению к максимально допустимой температуре поверхности: Ts+(Tam-Ta) < Tc - 10 °C при несоблюдении данного условия отключить узел и связаться с Техническим отделом компании; Ts= измеренная температура поверхности узла (°C) Ta= измеренная температура окружающей среды (°C) Tam= максимально допустимое значение температуры окружающей среды =40 °C Tc= максимально допустимая температура поверхности, как указано в паспортной табличке (°C).

Перед запуском редуктора NMRV проверить уровень масла. Данная операция производится, когда редуктор NMRV находится в предусмотренном монтажном положении; при необходимости восстановить уровень. При обнаружении утечки, установить причину утечки.

Не выбрасывать в среду отработавшее масло, предпринимать все необходимые меры по охране окружающей среды.


Для эксплуатации редуктор NMRV при температуре ниже -30 °C или выше 60 °C необходимо использовать специальные сальники.


Для работы при температуре ниже 0 °C необходимо принимать во внимание следующее:

  • Двигатели должны быть рассчитаны на работу при указанной температуре.
  • Мощность электродвигателя должна выдерживать высокие пусковые моменты.
  • В случае редуктора с чугунным корпусом следить за ударными нагрузками, поскольку хрупкость чугуна повышается при -15 °C.
  • При запуске необходимо, чтобы масло равномерно распределилось в системе и достигло оптимальной температуры и вязкости, для чего рекомендуется дать редуктору поработать несколько минут без нагрузки. Замена масла должна производиться примерно через 10 000 часов (5 000 для вариатора) работы, тем не менее следует учитывать вид выполняемых операций и условия среды, в которой работает редуктор.

Для редукторов поставляемых без масляных пробок, предусмотрена постоянная смазка, и данные группы не требуют обслуживания. При замене масла под пробку выгрузки поставить емкости соответствующей вместимости.